falloir

falloir
v

les apparences sont trompeuses — см. l'apparence est trompeuse

il ne faut pas se fier aux apparences — см. l'apparence est trompeuse

il ne faut qu'une brebis galeuse pour infester un troupeau — см. brebis galeuse gâte le troupeau

faut que ça chie — см. y a pas à chier

s'il faut l'en croire — см. à l'en croire

il faut qu'il y ait de la sorcellerie là-dessous — см. il y a quelque chose là-dessous

il ne faut pas se fier à l'eau qui dort — см. il n'est pire eau que l'eau qui dort

il ne faut pas exagérer! — см. tu exagères!

il faut bien faire et laisser dire — см. bien faire et laisser dire

faut le faire! — см. il ne faut pas défier les fous

faut se le farcir — см. faut se le farcir!

il ne faut pas mettre fin sur fin — см. fin contre fin n'est pas bon à faire doublure

il faut qu'il ait bien du loisir de reste — см. il est bien de loisir

ce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure

il faudrait se lever matin pour — см. il faudrait se lever matin pour l'attraper

pour un moine l'abbaye ne faut pas — см. pour un moine l'abbaye ne chôme pas

puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne

il faut en passer par là — см. il faut passer par là ou par la fenêtre

il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué

faut avoir tué père et mère pour — см. faut avoir tué père et mère pour ...

il faut que ça pète — см. il faut que ça pète ou que ça dise pourquoi

il s'en faut d'un quartde-poil — см. il s'en faut d'un quart-de-poil

il faut le tenir à quatre — см. tenir à quatre

il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés

pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe

à bon vin il ne faut point de bouchon — см. à bon vin point de bouchon


Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "falloir" в других словарях:

  • falloir — [ falwar ] v. impers. <conjug. : 29> • XIIe indic. prés. falt; lat. pop. °fallire, class. fallere « tromper, manquer à » → faillir; formes d apr. valoir (XV e XVIe) I ♦ S EN FALLOIR ( IL S EN FAUT ) DE. ⇒ manquer. 1 ♦ Avec un subst.… …   Encyclopédie Universelle

  • falloir — Falloir, Il falloit user de plus longs exemples, Decuit grandioribus exemplis vti. Il le falloit faire, Faciundum fuit. Il falloit qu il cogneust, Debuit nosse. Il falloit {{o=failloit}} que le souper fust desja cuict, Coenam iam esse coctam… …   Thresor de la langue françoyse

  • falloir — FALLOIR. v. n. Impersonnel. Estre de necessité, de devoir, d obligation, de bienseance, Estre besoin de. Il est de peu d usage à l infinitif. Il faut faire telle chose. il faut que je fasse telle chose. il faloit en ce temps là y donner ordre. il …   Dictionnaire de l'Académie française

  • falloir — (fa loir), il faut ; il fallait ; il fallut ; il faudra ; il faudrait ; qu il faille ; qu il fallût ; point de participe présent, voy. pourtant ce qui est dit au n° 14 pour ce participe ; fallu, invariable, v. n. impersonnel. 1°   Faire besoin… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FALLOIR — v. n. impersonnel ( Il faut, il fallait, il fallut, il a fallu, il faudra, il faudrait, qu il faille, qu il fallût. ) Être de nécessité, de devoir, d obligation, de bienséance. Dans ce sens, il n est guère d usage à l infinitif. Il faut faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FALLOIR — v. impersonnel être de nécessité, de devoir, d’obligation, de bienséance. Il faut faire telle chose. Il faut que je parte demain. Il fallut en passer par là. Il faudrait s’en informer. Pensez vous qu’il faille croire tout ce qu’il dit? Je ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • falloir — vimp. , être falloir nécessaire // impératif : FALAI (Aix 017, Albanais 001bA, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe Bauges 153, Billième 173, Bogève 217, Cordon 083, Giettaz 215, Megève 201, Reyvroz 218, St Nicolas Chapelle 125, Saxel 002,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • falloir — (v. 3) Verbe conjugué seulement 3 p.s. Présent : faut ; Futur : faudra ; Passé : fallut ; Imparfait : fallait ; Présent du subjonctif : faille ; Imparfait du subjonctif : fallût ; Conditionnel : faudrait ; Participe passé …   French Morphology and Phonetics

  • falloir —    Ne dites pas, il ne s en est fallu de guere , il s en est fallu de beaucoup ; mais dites, il ne s en n est gueres fallu , il s en est fallu beaucoup …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

  • Falloir — III гр., (avoir) P.p.: fallu Надлежать, долженствовать Présent de l indicatif il faut Imparfait de l indicatif il fallait Passé simple de l indicatif il fallut …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • s'en falloir — ● s en falloir verbe pronominal Il s en faut de tant, cette quantité manque, est en moins : Il s en faut de beaucoup qu il ait fini. Peu s en faut que, il s en faut de peu que, indiquent une éventualité proche de la réalisation : Peu s en est… …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»